+-----------------------------------------------------------------------------+
   PARABNS! VOC FAZ PARTE DOS 0,001% DE PESSOAS QUE PEGAM UM ARQUIVO NA    
           INTERNET, MAS QUE LEEM A DOCUMENTAO QUE O ACOMPANHA.            
+-----------------------------------------------------------------------------+

+-----------------------------------------------------------------------------+
 O PORTAL BRASILEIRO DE ROMHACKING E EMULAO (PO.B.R.E.) APRESENTA:         
+-----------------------------------------------------------------------------+
 CAPITO AMRICA E OS VINGADORES                                             
 COPYRIGHT 1991 - DATA EAST / LICENCIADO PELA NINTENDO DOS E.U.A. S/A        
                                                                             
 TRADUO PARA O PORTUGUS BRASILEIRO verso 1.2                             
 COPYRIGHT 2008-2019 - MR.FOX (aka DEVILFOX) / PO.B.R.E.                     
                                                                             
 http://www.romhackers.org                                                   
 mrfox@programmer.net                                                        
+-----------------------------------------------------------------------------+

+--------+
 NDICE 
+--------+

0- COMO APLICAR A TRADUO NA ROM ORIGINAL
1- SOBRE A TRADUO
2- HISTRIA
3- AGRADECIMENTOS
4- COMENTRIOS FINAIS
5- COPYRIGHT


+--------------------------------------------+
 0- COMO APLICAR A TRADUO NA ROM ORIGINAL 
+--------------------------------------------+

Primeiramente, vamos ao ponto que mais interessa a quem obteve esta traduo:

- Como us-la?

Antes de mais nada, assegure-se de possuir a ROM "AMERICANA", "NO MODIFICADA"
e com tamanho exato de "262.160 bytes" do jogo Captain America and The Avengers
para o sistema NES/Famicom. Segundo os padres do GoodNES, a ROM original
(e perfeita)  a que tem o nome Captain America and The Avengers (U) [!].nes,
com CRC32 7254D53D.

De posse dessa ROM, proceda:

a) Descompacte o contedo do pacote de traduo em uma pasta e coloque a sua
ROM original (Captain America and The Avengers (U) [!].nes) nessa mesma pasta;
b) Com os arquivos colocados na mesma pasta, execute o arquivo
"Captain America (U-BR) - V.1.2.exe";
c) Quando a janela do aplicador do patch for aberta, clique no boto
"Select File";
d) Escolha a sua ROM original (Captain America and The Avengers (U) [!].nes)
e clique no boto "Abrir". Aps escolher o arquivo, a informao
"Status: file selected!" aparecer no canto inferior direito da tela,
na cor azul, indicando que o arquivo foi selecionado e est pronto para ser
traduzido pelo patch;
e) Agora basta clicar no boto "Patch!" para traduzir o jogo. A mensagem
"Operation completed!" indicar que a operao foi realizada com sucesso.

OBS: Caso voc prefira aplicar o patch  moda tradicional, o pacote de
     traduo tambm vem com um patch em formato IPS. Para aplic-lo em sua
     ROM,  recomendado usar o programa Lunar IPS, mas nada impede que voc
     use outro aplicador de patches IPS de sua preferncia.

IMPORTANTE:

a) APLIQUE O TRADUO NO ARQUIVO .NES! NO A APLIQUE NA ROM COMPACTADA!
DESCOMPACTE A ROM, APLIQUE O IPS E, SE VOC DESEJAR, COMPACTE-A DE NOVO!

b)  aconselhvel fazer uma cpia de segurana da sua ROM antes de aplicar
o patch. Assim voc conservar uma ROM original para o caso de futuras
atualizaes da traduo.


+---------------------+
 1- SOBRE A TRADUO 
+---------------------+

JOGO:

NOME: Captain America and The Avengers
PRODUTORA: Data East
VERSO: Americana
SISTEMA: NES/Famicom
CARTUCHO: 2 megabits
ROM: Captain America and The Avengers (U) [!].nes / 256 kilobytes
      CRC32: 7254D53D

TRADUO:

INCIO DO PROJETO:   30/11/2004
RETOMADA DO PROJETO: 20/04/2008
1 VERSO PBLICA:   01/05/2008
VERSO 1.1:          28/02/2011
VERSO 1.2 (ATUAL):  06/03/2019

SCRIPTS:     Mr.Fox (aka devilfox)
ROMHACKING:  Mr.Fox
BETA-TESTER: Mr.Fox

ANDAMENTO:

SCRIPTS:  100%
GRFICOS: 100%

- O que no est traduzido?

* O que havia para ser traduzido foi feito. Nada foi poupado.


+-------------+
 2- HISTRIA 
+-------------+

Se no me falha a memria, Captain America and The Avengers foi o primeiro
cartucho de NES que eu comprei. Eu fui s Lojas Americanas e lembro que s
havia cartuchos fraquinhos. Mas, dentre eles, estava justamente o cartucho
do Capito Amrica (inclusive, era o mais caro). No pensei duas vezes e
comprei-o. Chegando em casa, eu joguei um pouco e comprovei que o investimento
valeu a pena. Meus amigos tambm ficaram surpresos com o jogo e sempre vinham
jogar aqui em casa.

Muitos anos se passaram, e chegamos em 2004. Nessa poca, eu estava empenhado
em concluir o projeto Super Mario RPG, mas como eu j havia passado vrios
meses trabalhando nessa traduo, eu resolvi fazer uma pausinha para "brincar"
com outros jogos. Foi a partir da que a minha traduo para o jogo
Frankenstein surgiu. Com poucos dias aps o lanamento dessa traduo, eu
resolvi mexer no Capito Amrica. Montei uma tabela de caracteres, fiz a edio
da fonte, editei vrios grficos, estudei o sistema de ponteiros e tentei levar
o projeto adiante. Porm, ao tentar localizar certas coisas, como os dados do
menu, do mapa e do modo batalha, eu me deparei com algumas dificuldades. E como
eu vi que precisaria me dedicar para descobrir uma forma de contornar esses
problemas, eu decidi voltar minhas atenes ao meu projeto principal (Super
Mario RPG) e deixei o projeto Capito Amrica parado at segunda ordem. No ms
seguinte, mais precisamente no dia 25/12/2004, eu lancei a primeira verso
pblica da minha traduo para o jogo Super Mario RPG. Com alguns dias, veio
o ano novo, e eu decidi retomar o projeto Capito Amrica. Eu me esforcei um
bocado para contornar os problemas encontrados na traduo. Alguns deles, eu
at consegui resolver, mas outros no puderam ser resolvidos. Foi ento que
eu me dei conta de que precisava ganhar mais experincia como romhacker para
tentar tocar esse projeto. Assim sendo, eu o deixei parado novamente e parti
para outra traduo: Street Fighter 2010. Aps lanar a traduo para esse
jogo, eu iniciei a traduo para outro jogo: Totally Rad. Nesse mesmo ano,
eu ainda lancei outras tradues, como Double Dragon, Double Dragon III e
Kenseiden. Com todas essas tradues concludas, eu me senti mais preparado
para encarar o Capito Amrica novamente e resolvi dar outra olhada nele. Mexi
pra l, mexi pra c, e consegui traduzir parcialmente o menu. No entanto, ainda
restavam o mapa e o modo batalha. Ainda passei um bom tempo estudando a ROM,
mas no consegui achar uma soluo para os problemas restantes. Foi a que eu
resolvi deixar o projeto parado novamente e olhar outras coisas. O tempo se
passou, veio 2006 e, depois, 2007. Nesse meio tempo, lancei outras tradues,
mas, sempre que possvel, eu dava uma olhadinha no Capito Amrica. Mas o
mximo que eu fiz durante esse tempo foram alguns ajustes e melhoramentos no
que j havia sido feito. Foi ento que veio o ano de 2008. Nesse ano, eu lancei
vrias tradues pelo novo grupo de traduo do qual fao parte hoje: PO.B.R.E.
Aps lanar essas tradues e de passar algum tempo trabalhando no site do
PO.B.R.E., eu resolvi tirar as teias de aranha do projeto Capito Amrica. Aps
estudar a ROM com mais ateno, eu descobri algumas informaes novas que
finalmente me levaram a uma soluo para o problema com o mapa e com o modo
batalha. Passei quase duas semanas trabalhando na ROM e finalmente consegui
concluir o projeto. Aps muito trabalho, consegui deixar tudo do jogo
traduzido. Mas, apesar da traduo estar completa, ainda existiam alguns pontos
que eu pretendia melhorar em futuras verses, e foi o que eu fiz na verso 1.1,
lanada em 2011, e nesta verso 1.2, que estou lanando em 2019.


+-------------------+
 3- AGRADECIMENTOS 
+-------------------+

- Data East:   Agradeo a Data East por ter produzido este timo jogo para o
               sistema NES/Famicom;

- Lynx:        Agradeo ao grande mestre Lynx, ao Deadpool e a vrias pessoas
 (Central MiB) dos fruns AWP e NeoSegaNet (das quais eu no consigo lembrar
               o nome) por me informarem o nome dado ao personagem Crossbones
               nos quadrinhos brasileiros;

- Vocs:       Agradeo a vocs por jogarem a minha traduo.


+-----------------------+
 4- COMENTRIOS FINAIS 
+-----------------------+

Bem, para encerrar, eu s posso dizer que foi um grande prazer participar da
traduo deste jogo e espero que vocs gostem do resultado deste trabalho.
E se algum encontrar qualquer erro nesta traduo, por favor, envie um e-mail
avisando a respeito (de preferncia, com um save state mostrando o referido
erro. Pode ser save state do Nestopia, FCE Ultra, VirtuaNES, RockNES ou
qualquer outro emulador. Screenshots do problema tambm so de grande ajuda.).

Nem preciso dizer que qualquer sugesto tambm ser muito bem-vinda.


+--------------+
 5- COPYRIGHT 
+--------------+

Copyright 1991 - Data East
Copyright 2008-2019 - Mr.Fox / PO.B.R.E.

Captain America and The Avengers foi produzido pela Sunsoft. Portanto, todos
os direitos sobre o jogo cabem  referida empresa. O Portal Brasileiro de
Romhacking e Emulao, bem como o autor desta traduo, no tm quaisquer 
relaes com a empresa supracitada. Porm, todos os direitos sobre a traduo 
cabem ao seu autor. Sendo assim, declaro que  terminantemente proibida a venda 
da mesma sob quaisquer circunstncias. Contudo, a distribuio gratuita  100% 
permitida e apoiada, desde que no seja feita junto com ROMs. Tambm est 
proibida a distribuio da traduo sem este documento anexado. E acredito que 
nem preciso dizer que  proibido fazer qualquer modificao na traduo e/ou 
neste documento sem a minha devida permisso.

Deixo claro tambm que, sob hiptese nenhuma, eu me responsabilizarei por
qualquer dano que esta traduo venha causar ao computador e  integridade
fsica, moral ou mental de quem a adquirir. Use-a por sua conta e risco.


+-----------------------------------------------------------------------------+
 PARA MAIS TRADUES, VISITEM:                                               
                                                                             
 PO.B.R.E.: http://www.romhackers.org                                        
+-----------------------------------------------------------------------------+

+-----------------------------------------------------------------------------+
  PARABNS! VOC FAZ PARTE DOS (0,001%) DE PESSOAS QUE PEGAM UM ARQUIVO NA  
     INTERNET, MAS QUE LEEM A DOCUMENTAO QUE O ACOMPANHA "AT O FIM".      
+-----------------------------------------------------------------------------+